Aquest web utilitza cookies per millorar l'experiència de navegació. Si continua navegant, n'accepta la instal·lació i l'ús.
Pot obtenir més informació de la nostra política de cookies.

Salutació del Pare Abat

Déu vos guard ! Sigueu benvinguts a la pàgina web de l’Abadia de Montserrat.
En nom de la comunitat de monjos, dels escolans, dels treballadors del Santuari i de tots els qui fan possible l’acolliment a Montserrat, us desitjo la pau de Crist, i espero que aquesta visita virtual pugui esdevenir, un dia, pelegrinatge real a la Santa Muntanya.

+ Josep M. Soler
Abat de Montserrat
Ampliar Salutació del Pare Abat

Actualitat de Montserrat

Veure més notícies

Comentaris de la Paraula

1 d’Octubre 2016 Dissabte XXVI Jb 42, 1-3.5-6.12-17

Al començament d’aquesta setmana Job reconeixia que Déu li ho havia donat tot; ara, al final, Job després d’haver-hi reflexionat fa aquest acte de fe: «Reconec que ho podeu tot, i no us és impossible res que us hàgiu proposat. Jo us coneixia només pel que sentia dir, però ara us he vist amb els meus propis ulls». Les qüestions que ens hem anat posant al llarg d’aquesta setmana, reflexionant sobre Job, no han estat inútils, ni supèrflues, ens han d’ajudar a poder dir amb Job: «us he vist amb els meus propis ulls». Senyor, deixa’m veure la claror de la teva mirada.

Bíblia de Montserrat (epub)

Portada de la bíblia de Montserrat

Versió original i notes pels Monjos de Montserrat


La Bíblia de Montserrat en un volum, publicada el 1970, és el resultat de la traducció realitzada per Justí Bruguera, Guiu Camps, Romuald M. Díaz i deu altres traductors, tots ells monjos de Montserrat, seguint l’obra iniciada el 1926 pel P. Bonaventura Ubach.

El llenguatge buscat per a aquesta traducció és el català literari normal, molt atent a la riquesa expressiva de les llengües originals.

Descarrega la Bíblia obre una pàgina nova