Aquest web utilitza cookies per millorar l'experiència de navegació. Si continua navegant, n'accepta la instal·lació i l'ús.
Pot obtenir més informació de la nostra política de cookies.

Salutació del Pare Abat

Déu vos guard ! Sigueu benvinguts a la pàgina web de l’Abadia de Montserrat.
En nom de la comunitat de monjos, dels escolans, dels treballadors del Santuari i de tots els qui fan possible l’acolliment a Montserrat, us desitjo la pau de Crist, i espero que aquesta visita virtual pugui esdevenir, un dia, pelegrinatge real a la Santa Muntanya.

+ Josep M. Soler
Abat de Montserrat
Ampliar Salutació del Pare Abat

Actualitat de Montserrat

Veure més notícies

Comentaris de la Paraula

5 d’abril 2020 Diumenge de Rams Is 50, 4-7

Les paraules d’Isaïes: «El Senyor Déu m’ha parlat a cau d’orella i jo no m’he resistit ni m’he fet enrera» podríem pensar que és Jesús mateix qui les diu. És l’experiència de la seva passió i creu, per obeir la voluntat del Pare. Un gest tan fort i tan compromès, mai no el sabrem valorar prou, però aquesta impossibilitat no ens ha d’impedir que, una i una altra vegada, admirem la força del testimoniatge de Jesús, i que ens deixem impregnar per aquesta oblació. ¿És que potser et fa por que tu en puguis fer l’experiència? ¿Quin sentit té la teva vida? ¿És redemptora, salvadora com a cristià que ets? Senyor, que l’orella del meu cor sempre estigui disposada a escoltar-te.

Bíblia de Montserrat (epub)

Portada de la bíblia de Montserrat

Versió original i notes pels Monjos de Montserrat


La Bíblia de Montserrat en un volum, publicada el 1970, és el resultat de la traducció realitzada per Justí Bruguera, Guiu Camps, Romuald M. Díaz i deu altres traductors, tots ells monjos de Montserrat, seguint l’obra iniciada el 1926 pel P. Bonaventura Ubach.

El llenguatge buscat per a aquesta traducció és el català literari normal, molt atent a la riquesa expressiva de les llengües originals.

Descarrega la Bíblia obre una pàgina nova